江陵县装修公司,江陵县一新装饰邮箱

hacker2年前黑客组织171

冬天装修房子好吗?

好处一:冬季不影响涂料喷刷,室内干燥,油漆干得快且效果最佳。

好处二:材料检验更快更准确,冬季装修可考验最终质量,潜在问题很快就能反映出来,可及时修改或拆除。

弊端一:冬季开窗通风的时间较少,有害气体难挥发,如:甲醛。

弊端二:冬季装修施工温度太低,水泥砂浆的粘合度会受到影响,贴好的砖可能发生脱落。

由于气候的影响,冬季木材的含水率都很低,干燥程度较高,此时装修使用板材等材料,也不易出现开裂和变形,保障了施工工程的质量。

别墅大师为你提供当地建房政策,建房图纸,别墅设计图纸;

别墅外观效果图服务,千款爆红图纸任你选:

向使四君却客而不内却的意思

却的意思:推却,拒绝。整句的意思:假使四位国君拒绝客卿而不接纳。该句出自秦朝大臣、文学家李斯写给秦王嬴政的奏议《谏逐客书》,此文先叙述秦国自秦穆公以来皆以客致强的历史,说明秦国若无客助则未必强大的道理;然后列举各种女乐珠玉虽非秦地所产却被喜爱的事实作比,说明秦王不应重物而轻人。文章立意高深,始终围绕“大一统”的目标,从秦王统一天下的高度立论,正反论证,利害并举,说明用客卿强国的重要性。

《谏逐客书》原文

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。

惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之众,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说之,何也?必秦国之所生然后可,则是夜光之璧,不饰朝廷;犀象之器,不为玩好;郑、卫之女不充后宫,而骏良駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。

所以饰后宫,充下陈,娱心意,说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪,傅玑之珥,阿缟之衣,锦绣之饰不进于前,而随俗雅化,佳冶窈窕,赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也;《郑》、《卫》、《桑间》,《昭》、《虞》、《武》、《象》者,异国之乐也。

今弃击瓮叩缶而就《郑》、《卫》,退弹筝而取《昭》、《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然。不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

《谏逐客书》翻译

臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎得到了由余,东面从宛地得到了百里奚,从宋国迎来了蹇叔,从晋国得来了丕豹、公孙支。这五位人物,不出生在秦国,但穆公重用他们,兼并了二十个诸侯国,于是称霸西戎。孝公采用商鞅的法令,移风易俗,人民因此富裕丰盛,国家因此富足强盛,百姓乐于效力,诸侯亲近顺服,俘获楚魏军队,攻占土地千里,国家至今安定强盛。

惠王采用张仪计谋,攻克三川之地,西面兼并巴蜀,北面收受上郡,南面轻取汉中,统揽九夷之地,控制楚之鄢郢,东面占有成皋之险,割取肥美土地,六国联盟罢休,迫使西来侍奉秦国,功绩延续到今天。昭王得到范雎,废掉穰侯,放逐华阳君,加强国家权力,杜绝权豪之门,蚕食诸候国家,使秦国成就帝王之业。这四位国君,都是依靠客卿的功劳。

由此看来,客卿有什么对不起秦国的呢?假使四位国君拒绝客卿而不接纳,疏远贤士而不重用,这会使秦国没有富庶之实和强大之名了。

如今陛下得到了昆仑山的美玉,拥有随侯珠、和氏璧这样的宝物,悬挂着夜间光如明月的宝珠,佩戴着太阿宝剑,骑着纤离骏马,立起用翠羽编成凤鸟形状所装饰的旗帜,架起用灵鼍皮蒙成的鼓。

这些宝物,秦国不出产一样,而陛下却喜欢它,为什么呢?一定要秦国出产的东西才可以用,那么夜光璧不能装饰朝廷;犀角、象牙做的器物不能成为赏玩嗜好之物;郑国、卫国的女子不能充斥后宫;骏马驴骡不会充满外马房;江南的金器锡器不会被使用,西蜀的丹青不会作为绘画的颜料。

所以装饰后宫、充塞堂下、娱乐心情、好听好看的东西,一定要秦国出产的才可以,那么宛地珍珠装饰的头簪、附着珠玑的耳饰、东阿丝绸做成的衣服、织锦刺绣的饰品不会进献到您的面前;而化俗为雅、宁静美丽的赵国女子不会站在您的身边。那敲打着瓦器、弹着秦筝、拍着大腿呜呜唱歌呼叫而悦耳的,才是真正的秦国音乐。

《郑》《卫》《桑间》《韶虞》《武象》这类乐曲,都是别国的音乐。现在抛弃了敲击瓦器而接受《郑》《卫》之音,屏退弹筝而求取《韶虞》,这样做是为什么呢?为了舒适称心于眼前,适合观赏罢了。如今选取人才则不然,不问可用不可用,不论是非曲直,不是秦国人都得离去,是客卿的一律驱逐。这样看来,所重视的是美色、音乐、珍珠、玉器,而所轻视的是人民。这不是用来据有天下、控制诸侯的策略。

臣听说地域辽阔粮食就多,国家广大人口就多,军队强大士兵就勇敢。因此泰山不拒绝泥土,所以形成了它的高大;河海不挑拣细流,所以成就了它的深广;帝王不拒绝众多的百姓,所以能使他的功德昭著。

因此,地域不论东西南北,百姓不论异国他乡,一年四季充实美好,鬼神降恩赐福,这就是五帝三王之所以无敌的原因。现在却抛弃百姓以帮助敌国,拒绝宾客去为诸侯成就功业,让天下的贤士退却而不敢向西而来,裹足不前进入秦国,这就是所谓“借给敌人武器,送给盗贼粮食”。

东西不是秦国出产的,可珍贵之物很多;贤士不是秦国出生的,而愿效忠的很多。如今驱逐客卿去帮助敌国,减少人民而对仇敌有益,使自己内部空虚而外部又跟诸侯结怨,要想国家没有危险,那是不可能的。

《谏逐客书》注释

1、由余:原为晋国人,后入戎,戎王命他使秦。秦穆公见其贤以计招致,用其谋攻灭西戎众多小国,称霸西戎。戎:古代中原人多称西方少数部族为戎。此指秦国西北部的西戎。

2、百里奚:原为虞国大夫。晋灭虞被俘,后作为秦穆公夫人的陪嫁臣妾之一送往秦国。逃亡到宛,被楚人所执。秦穆公用五张黑公羊皮赎出,用上大夫,故称“五羖大夫”。宛(yuān):楚国邑名,在今河南南阳。

3、蹇(jiǎn)叔:百里奚的好友,经百里奚推荐,秦穆公把他从宋国请来,委任为上大夫。宋:国名,或称“商”“殷”,子姓,始封君为商纣王庶兄微子启,西周初周公平定武庚叛乱后将商旧都周围地区封给微子启,都于商丘(今河南商丘县南)。

4、来:一说作“求”。丕豹:晋国大夫丕郑之子,丕郑被晋惠公杀死后,丕豹投奔秦国,秦穆公任为大夫。公孙支:“支”或作“枝”,字子桑,秦人,曾游晋,后返秦任大夫。晋:国名,姬姓,始封君为周成王之弟叔虞,建都于唐(今山西省翼城县西),约有今山西西南部之地。

5、产:生,出生。

6、并国二十,遂霸西戎:《史记·秦本纪》记载秦穆公“益国十二,开地千里,遂霸西戎”。这里的“二十”应当是约数。并,吞并。

7、孝公:即秦孝公。商鞅:卫国公族,氏公孙,亦称公孙鞅,初为魏相公叔痤家臣,公叔痤死后入秦,受到秦孝公重用,任左庶长、大良造,因功封于商(今陕西商州东南)十五邑,号称商君。

8、殷盛:指百姓众多而且富裕。殷,多,众多。

9、魏:国名,始封君魏文侯,系晋国大夫毕万后裔,于公元前403年与韩景侯、赵烈侯联合瓜分晋国,被周威烈王封为诸侯,建都安邑(今山西夏县西北)。

10、惠王:即秦惠王,名驷,秦孝公之子,公元前337年至前311年在位。于公元前325年称王。张仪:魏人,秦惠王时数次任秦相,鼓吹“连横”,游说各国诸侯事奉秦国,辅佐秦惠文君称王,封武信君。此句以下诸事,均为张仪之计,因为张仪曾经作为宰相,执掌秦国权柄,所以以下诸事均出于他的谋划。

11、三川之地:指黄河、雒水、伊水三川之地,在今河南西北部黄河以南的洛水、伊水流域。韩宣王在此设三川郡。公元前308年秦武王派兵攻取三川大县宜阳(今河南宜阳县西)。公元前249年秦灭东周,取得韩三川全郡,重设三川郡。

12、巴:国名,周武王灭商后被封为子国,称巴子国,在今四川东部、湖北西部一带。战国中期建都于巴(今重庆奉节)。公元前316年秦惠王派张仪、司马错等领兵攻灭巴国,在其地设置巴郡。蜀:国名,周武王时曾参加灭商的盟会,有今四川中部偏西地区。战国中期建都于成都(今属四川)。公元前316年秦惠文王派张仪、司马错等领兵灭蜀,在其地设置蜀郡。

13、上郡:郡名,原为魏地,今陕西榆林。魏文侯时置,辖境有今陕西洛河以东,黄河以西,东北到子长县、延安市一带。公元前328年,魏割上郡十五县给秦。公元前312年,又将整个上郡献秦。秦国于公元前304年于此设置上郡。

14、汉中:郡名,今陕西汉中。楚怀王时置,辖境有陕西东南和湖北西北的汉水流域。公元前312年,被秦将魏章领兵攻取,秦于此重置汉中郡。

15、包:这里有并吞的意思。九夷:此指楚国境内西北部的少数部族,在今陕西、湖北、四川三省交界地区。

16、鄢(yān):楚国别都,在今湖北宜城县东南。春秋时楚惠王曾都于此。郢(yǐng):楚国都城,在今湖北江陵市西北纪南城。公元前279年秦将白起攻取鄢,翌年又攻取郢。

17、成皋:邑名,在今河南荥阳县汜水镇,地势险要,是著名的军事重地。春秋时属郑国称虎牢,公元前375年韩国灭郑属韩,公元前249年被秦军攻取。

18、六国之从(zòng):六国合纵的同盟。六国,指韩、魏、燕、赵、齐、楚六国。从,通“纵”。

19、施(yì):蔓延,延续。

20、昭王:即秦昭王,名稷,一作侧或则,秦惠王之子,秦武王异母弟,公元前306年至前251年在位。范雎(jū):一作“范且”,亦称范叔,魏人,入秦后改名张禄,受到秦昭王信任,为秦相,对内力主废除外戚专权,对外采取远交近攻策略,封于应(今河南宝丰县西南),亦称应侯。

21、穰(rǎng)侯:即魏冉,楚人后裔,秦昭王母宣太后之异父弟,秦武王去世,拥立秦昭王,任将军,多次为相,受封于穰(今河南邓县),故称穰侯。

22、华阳:即华阳君芈戎,楚昭王母宣太后之同父弟,曾任将军等职,与魏冉同掌国政,先受封于华阳(今河南新郑县北),故称华阳君,后封于新城(今河南密县东南),故又称新城君。

23、蚕食:比喻像蚕吃桑叶那样逐渐吞食侵占。

24、向使:假使,倘若。内:同“纳”,接纳。

25、今陛下致昆山之玉:如今陛下得到了昆仑山的宝玉。陛下,对帝王的尊称。致,求得,收罗。昆山,即昆仑山。

26、随和之宝:即所谓“随侯珠”和“和氏璧”,传说中春秋时随侯所得的夜明珠和楚人卞和来得的美玉。

27、明月:宝珠名。

28、太阿(ē):亦称“泰阿”,宝剑名,相传为春秋著名工匠欧冶子、干将所铸。

29、纤离:骏马名。

30、翠凤之旗:用翠凤羽毛作为装饰的旗帜。

31、鼍(tuó):亦称扬子鳄,俗称猪婆龙,皮可蒙鼓。

32、说:通“悦”,喜悦,喜爱。

33、犀象之器:指用犀牛角和象牙制成的器具。

34、郑:国名,姬姓,始封君为周宣王弟友,公元前806年分封于郑(今陕西华县东)。卫:国名,姬姓,始封君为周武王弟康叔,初都朝歌(今河南淇县),后迁都楚丘(今河南滑县)、帝丘(今河南濮阳)。此时郑、卫已亡,郑、卫之女当指郑、卫故地的女子。后宫:嫔妃所居的宫室,也可用作嫔妃的代称。

35、駃(jué)騠(tí):骏马名。外厩(jiù):宫外的马圈。

36、江南:长江以南地区。此指长江以南的楚地,素以出产金、锡著名。

37、西蜀丹青:蜀地素以出产丹青矿石出名。丹,丹砂,可以制成红色颜料。青,靛青,可以制成青黑色颜料。采:彩色,彩绘。

38、充下陈:此泛指将财物、美女充实府库后宫。下陈,殿堂下陈放礼器、站立傧从的地方。

39、宛珠之簪:缀绕珍珠的发簪。宛,缠绕,或以“宛”为地名,指用宛(今河南南阳)地出产的珍珠所作装饰的发簪。

40、傅:附着,镶嵌。玑:不圆的珠子。此泛指珠子。珥(ěr):耳饰。

41、阿:细缯,一种轻细的丝织物。或以“阿”为地名,指齐国东阿(今属山东)。缟(gǎo):未经染色的绢。

42、随俗雅化:随合时俗而雅致不凡。

43、佳冶窈(yǎo)窕(tiǎo):妖冶美好的佳丽。佳,美好,美丽。冶,妖冶,艳丽。窈窕,美好的样子。

44、赵:国名,始封君赵烈侯,系晋国大夫赵衰后裔,于公元前403年与魏文侯、韩景侯联合瓜分晋国,被周威烈王封为诸侯,建都晋阳(今山西太原东南),有今山西中部、陕西东北角、河北西南部。公元前386年迁都邯郸(今属河北)。公元前222年被秦国所灭。古人多以燕、赵为出美女之地。

45、瓮(wèng):陶制的容器,古人用来打水。缶(fǒu):一种口小腹大的陶器。秦人将瓮、缶作为打击乐器。搏髀(bì):拍打大腿,以此掌握音乐唱歌的节奏。搏,击打,拍打。髀,大腿。

46、郑:指郑国故地的音乐。卫:指卫国故地的音乐。桑间:桑间为卫国濮水边上地名,在今河南濮阳县南,有男女聚会唱歌的风俗。此指桑间的音乐,即“桑间濮上之音”。昭:歌颂虞舜的舞乐。虞:按《史记会注考证校补》引南化本、枫山本、三条本等作“护”,当为歌颂商汤的舞乐。武:歌颂周武王的舞乐。象:歌颂周文王的舞乐。

47、太山:即泰山。太,一作“泰”。让:辞让,拒绝。

48、择:舍弃,抛弃。细流:小水。

49、却:推却,拒绝。

50、五帝:指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。三王:指夏、商、周三代开国君主,即夏禹、商汤和周武王。

51、黔首:泛指百姓。无爵平民不能服冠,只能以黑巾裹头,故称黔首。秦始皇统一六国后正式称百姓为黔首。《史记·秦始皇本纪》载:二十六年,“更名民曰黔首”。资:资助,供给。

52、业:从业,从事,侍奉。

53、藉:借。赍(jī)盗粮:把武器粮食供给寇盗。赍,赠送,送给。

54、损民以益雠:减少本国的人口而增加敌国的人力。益,增益,增多。雠,通“仇”,仇敌。

55、外树怨于诸侯:指宾客被驱逐出外必投奔其它诸侯,从而构树新怨。

《谏逐客书》赏析

李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“逐客”,更加为秦王朝的统一天下奠定了策略基础。

这篇文章在论证秦国驱逐客卿的错误和危害时,没有在逐客这个具体问题上就事论事,也没有涉及自己个人的进退出处,而是站在“跨海内,制诸侯”,完成统一天下大业的高度,来分析阐明逐客的利害得失,这反映了李斯的卓越识见,体现了他顺应历史潮流的进步政治主张和用人路线。文章所表现出的不分畛域,任人唯贤的思想,在现代也仍有一定的借鉴意义。

《谏逐客书》创作背景

据司马迁《史记·李斯列传》记载,韩国派水工郑国游说秦王嬴政(即后来的秦始皇),倡言凿渠溉田,企图耗费秦国人力而不能攻韩,以实施“疲秦计划”。事被发觉,秦王嬴政听信宗室大臣的进言,认为来秦的客卿大抵都想游间于秦,就下令驱逐客卿。李斯也在被驱逐之列,尽管惶恐不安,但他在被逐的路途上写了《谏逐客书》。

《谏逐客书》作者介绍

李斯,秦政治家、文学家。楚国上蔡(今河南上蔡西南)人。初为郡小吏,后从荀况学帝王之术,战国末年入秦,初为吕不韦舍人,后被秦王政任为客卿。秦统一六国后,任丞相。

参与制定秦朝的法律并完善了秦朝的制度;主张实行郡县制、废除分封制;又主张焚烧民间收藏的《诗》、《书》、百家语,禁止私学,以加强专制主义中央集权的统治;提出并且主持了文字、车轨、货币、度量衡的统一。

李斯实行郡县制等政治主张,奠定了中国两千多年政治制度的基本格局。秦始皇死后,他与赵高合谋立少子胡亥为帝。后为赵高所忌,被杀。著有《谏逐客书》和《仓颉篇》。

参考文献:

1、张新科 尚永亮.先秦两汉文观止[M].西安:陕西人民教育出版社

2、徐中玉 金启华.中国古代文学作品选(一)[M].上海:华东师范大学出版社

3、金启华.中国古代文学作品选(上)[M].南京:江苏教育出版社

4、黄岳洲.中国古代文学名篇鉴赏辞典(上卷)[M].北京:华语教学出版社

5、陈振鹏 章培恒.古文鉴赏辞典(上)[M].上海:上海辞书出版社

翻译文言文

《桃花源记》

晋太元中,武陵人捕鱼为业。

东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。

缘溪行,忘路之远近。

(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。

忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩而美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。

渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

他对此感到非常诧异。继续往前走,想走到林子的尽头。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。

桃林的尽头正是溪水的发源地,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光。

便舍船,从口入。

渔人便下了他的船,从洞口进去。

初极狭,才通人。

起初洞口很狭窄,仅容一个人通过。

复行数十步,豁然开朗。

又走了几十步,突然(变得)宽阔明亮了。

土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。

。(呈现在他眼前的是)土地平坦宽广,房屋排列整齐,有肥沃的土地,美丽的池沼,桑树竹林之类。

阡陌交通,鸡犬相闻。

田间小路交错相通,(村落间)鸡鸣狗叫之声都可以互相听到。

其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。

黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

老人和孩子们都神情愉快,自得其乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。

(那里的人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的。

具答之。便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。

。渔人详细地作了回答,(有人)就邀请他到自己家里去,摆了酒,又杀鸡做饭(来款待他)。

村中闻有此人,咸来问讯。

村里的人听说来了这么一个人,(就)都来打听消息。

自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境, 不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。

他们自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,领着妻子儿女和同县的人来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去,因而跟外面的人断绝了来往。

问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

(他们)问现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。

此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。

渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,(听罢)他们都感叹,惋惜。

余人各复延至其家,皆出酒食。

其余的人各自又把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。

停数日,辞去。

渔人逗留了几天后,向村里人告辞。

此中人语云:“不足为(wéi) 外人道也。”

(临别时)村里人嘱咐他道:“(我们这个地方)不值得对外边的人说啊。

既出,得其船,便扶向路,处处志之。

(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着来时的路划回去,处处都做了记号。

及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。

到了郡城,去拜见太守,报告了这番经历。

太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。太守立即派人跟着他去,寻找先前所做的记号,最终迷失了方向,再也找不到(通往桃源的)路了。

南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。

南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高高兴兴地打算前往。

未果,寻病终。

但未能实现,不久,他因病去世。

后遂无问津者。

此后就再也没有人探寻(桃花源)了。

《鱼,我所欲也》

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

生命是我所喜爱的,正义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取正义了。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我并不躲避。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?

假如人们所喜爱的东西没有超过生命的话,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪种手段不能用呢?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者,何不为也?

如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的话,那么凡是能够用来逃避灾祸的事情,哪种事情不会做呢?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。

采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者,非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

由此可见,他们所喜爱的,有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的东西(那就是“不义”)。不仅贤人有这种本性,其实人人都有,只不过贤人能够做到不丧失罢了。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

一碗饭,一碗汤,吃了就能够活下去,不吃就会饿死.

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

可是吆喝着给别人吃,连过路的饥民也不会接受;用脚踢着给别人吃,连乞丐也不肯接受。

万钟则不辨礼义而受之。

有的人见了高位俸禄就不分辨是否合乎礼义就接受了。

万钟于我何加焉?

这样,高位厚禄对我有什么益处呢?

为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?

是为了住宅的华丽、大小老婆的侍奉和所认识的穷人感激我吗?

向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之,是亦不可以已乎?

以前(为了“礼义”),宁肯死也不愿接受(施舍)。现在(有人)为了住宅的华丽却接受了;以前(为了“礼义”),宁肯死也不愿接受(施舍)。现在(有人)为了大小老婆的侍奉却接受了;以前(为了“礼义”),宁肯死也不愿接受(施舍)。现在(有人)为了所认识的穷人感激自己却接受了。这种做法难道不应该停止吗?

此之谓失其本心。

这就是所谓的丧失了人的天性。

《陋室铭》

山不在高,有仙则名。

山不在于有多高,有了仙人就有了名气;

水不在深,有龙则灵。

水不在于有多深,有了龙就有了灵气。

斯是陋室,惟吾德馨。

这是简陋的屋子,只是我(屋子的主人)的品德高尚(屋子就不显得简陋了)。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

平时和我交谈的都是博学的人,没有无学问的平民。

可以调素琴,阅金经。

可以弹奏不加装饰的古琴,阅读珍贵的佛经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

没有嘈杂的奏乐声来扰乱我的耳朵,没有官府的公文使我的身心劳累。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云(西汉文学家扬雄)的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

孔子云:“何陋之有?”

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云(西汉文学家扬雄)的玄亭。孔子说:“有什么简陋的呢?”

《记承天寺夜游》

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。

元丰六年十月十二日夜,(我)脱下衣服准备睡觉时,月光洒入门户,(于是)高兴地起床外出。

念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民。

怀民亦未寝,相与步于中庭。

想到没有(可以)一起交谈取乐的人,于是我就到承天寺去找张怀民。

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

月光照在庭院的地面上,如清澈透明的积水,水中水草纵横交错,原来是月光下竹子和柏树的影子。

何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

哪一个夜晚没有月光?哪个地方没有竹子和松柏?只是缺少像我们两人这样清闲的人罢了。

《三峡》

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。

在七百里长的三峡路程中,两岸都是相连的高山,没有中断的地方。

重岩叠嶂,隐天蔽日。

重重叠叠的险峻的高峰像屏障一样,遮住了天空和太阳。

自非亭午夜分,不见曦(xi)月。

如果不是正午就看不见看太阳,如果不是半夜就看不见月亮。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

到了夏天涨潮的时候,顺流而下`逆流而上的船只都无法前进。

或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

有时皇帝的命令要紧急传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵。这其间有一千二百多里,即使骑着奔驰的快马,驾着风,也没有这样速度快。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

到了春、冬两季时,白色的急流回旋的清波,绿色的深潭,映着山石林木的倒影。

绝巘(yǎn ) 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。

极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的瀑布,冲荡在怪柏间。

清荣峻茂,良多趣味。

水清,树茂,山高,草盛,实在有很多乐趣。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

每到秋季晴天降霜的早晨,树林和山涧十分清冷寂静。经常有高处的猿猴拉长声音叫,声音连续不断,在空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

《生于忧患,死于安乐》

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管仲从狱官的手中被推举出来,孙叔敖从隐居的海边被推举出来,百里奚从集市中被举用。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

所以上天将要降落重大责任在这个人身上,必须先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,使他的心惊动,性情坚韧,增加他不具备的才能。

人恒过, 然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。

人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。

入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。

然后知生于 忧患而死于安乐也。”

这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。

《邹忌讽齐王纳谏》

邹忌修八尺有余,而形貌昳(yì)丽。

邹忌身高八尺多,(而且)形体容貌光彩美丽。

朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”

早上,他穿戴好衣帽,照着镜子,问他的妻子:“我与城北徐公比,谁更美呢?”

其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”

他妻子说:“你美极了,徐公怎么能比得上你呢!”

城北徐公,齐国之美丽者也。

城北的徐公,是齐国的美男子。

忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”

邹忌不相信自己(比徐公美),就又问他的小妾:“我与徐公相比,谁更美?”

妾曰:“徐公何能及君也?”

小妾说:“徐公怎么能比得上您?”

旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”

第二天,有客人来访,邹忌和他坐下交谈。邹忌问客人:“我和徐公相比,谁更美呢?”

客曰:“徐公不若君之美也。”

客人说:“徐公不如你漂亮。”

明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。

又过了一天,徐公来了,邹忌仔细打量他,自己认为不如徐公美;照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公美。

暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

到了晚上邹忌躺在床上思考这件事,心想:“我的妻子认为我美,是因为偏爱我;小妾认为我美,是因为害怕我;客人认为我美,是因为想要有求于我。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。

于是邹忌入朝拜见齐威王,说:“我(的确)知道自己没有徐公美。但我的妻子偏爱我,我的小妾害怕我,我的客人想要有求于我,就说我比徐公美。

今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:

如今齐国有方圆千里的土地,一百二十座城池,宫中妃子左右的近侍,没有一个人不偏爱大王的;朝廷的大臣没有一个不害怕大王的;全国范围内没有一个不对大王有所求的。

由此观之,王之蔽甚矣。”

这样看来,大王受蒙蔽很深了。”

王曰:“善。”

齐威王说:“好!”

乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”

于是下令:“所有的大小官员和百姓能当面指责我的过错的人,可接受上等的赏赐;上书劝谏我的人,可接受中等的赏赐;能在公共场合指责我的过错,并能传到我的耳朵里的, 可接受下等的赏赐。”

令初下,群臣进谏,门庭若市。

命令刚刚颁布,许多大臣们都来进谏,宫廷热闹得像集市一样;

数月之后,时时而间进。

几个月之后,不时有人来进谏;

期年之后,虽欲言,无可进者。

满一年之后,即使想要进谏,也没有什么可说的了。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

燕国、赵国、韩国、魏国听说了这件事,都到齐国朝见齐威王。这就叫做在朝廷上战胜别国。

《小石潭记》

从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。

从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着成林的竹子,就能听到水声,好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音,(我)心里很是高兴。

伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。

砍伐竹子,开出道路,向下看见一个小水潭,潭水特别清澈。

全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。

潭以整块石头为底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结,参差不齐,随风飘荡。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

日光下彻,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。

潭中游鱼约有一百来条,都好像在空中游动,什么依托都没有。阳光向下直照潭底,鱼的影子映在石上,(鱼影)呆呆地一动不动;忽然间向远处游去了。来来往往轻快敏捷,

似与游者相乐。

好像在与游人一起逗乐。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

向水潭西南方向望去,(溪身)像北斗七星那样曲折,(溪水)像长蛇爬行那样弯曲,(望过去)一段看得见,一段看不见。那岸的形状像狗的牙齿那样互相交错,不能够知道它的源头。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

坐在石潭边,四周有竹子、树木包围着,静悄悄的没有其他人,使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。

以其境过清,不可久居,乃记之而去。

因为那种环境过于凄清,不能够长时间停留,就记下这番景致离开了。

同游者吴武陵,龚古,余弟宗玄;隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。我带着一同来的,有姓崔的两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。

《岳阳楼记》

庆历四年春,滕(téng)子京谪(zhé)守巴陵郡。

庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。

越明年,政通人和,百废具兴。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。

乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

于是重新修整岳阳楼,扩大它旧时的规模,刻唐代的贤士和现在的名人的诗词文章在上面,

属(zhǔ)予(yú)作文以记之。

嘱托我写文章来记述这件事。

予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。

我看那巴陵优美的景色,全在洞庭湖。

衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

包含着远处的连山,吞吐着滔滔的江水,浩浩荡荡,宽阔无边;早晚阴晴变化,景象变化无穷。

此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣(yǐ)。

这是岳阳楼雄伟的景象,前人的记述很详尽了。

然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

既然这样,那么北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,降职远调的人和诗人,大多在这里聚集,看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

若夫霪雨霏霏(fēi),连月不开,阴风怒号(háo),浊浪排空。

像那连绵的雨下个不停,接连几个月不放晴,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空,

日星隐耀(yào),山岳潜(qián)形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。

太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形迹;商人和旅客不能出行,桅倒下,桨折断;傍晚天色昏暗,老虎号叫,猿猴哀啼。

登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

登上这座楼,就会有离开国都,怀念家乡,担心谗言,害怕讥讽的情怀,满眼望去,一片萧条的景象,感慨万千,十分悲伤。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qǐng),沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。

又如春风和煦,阳光明媚,没有惊涛骇浪,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿游着泳;岸上的小草,小洲上的兰花,香气很浓,颜色很青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

然而有的时候大雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,浮动的光闪着金色,静静的月影像沉下的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!

登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

登上这座楼,就有心情开阔,精神愉快,荣耀和屈辱一并忘了的感觉,在清风吹拂中端起酒来喝,那是快乐到了极点。

嗟(jiē)夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

唉!我曾经探求过古代品德高尚的人的思想,或许不同于以上两种心情,为什么呢?

不以物喜,不以己悲; 居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官,就为那百姓担忧;不在朝廷做官,就为那君主担忧。

是进亦忧,退亦忧。

这样在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。

然则何时而乐耶(yé)?

那么什么时候才快乐呢?

其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”欤(yū)?

那么什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧?

噫!微斯人,吾谁与归?

哎!如果没有这种人,我同谁一道呢?

时六年九月十五日。

写于庆历六年九月十五日。

《醉翁亭记》

环滁皆山也。

环绕着滁州城的都是山。

其西南诸峰,林壑(hè)尤美。

望之蔚然而深秀者,琅琊也。

它西南面的各个山峰,树林、山谷尤其优美,远远望去那树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。

山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。

沿着山路走六七里,就渐渐听到潺潺的水声,从两座山峰中间飞泻出来的,是酿泉。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

山势回环,路也跟着拐弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,坐落在泉水边上的,是醉翁亭。

作亭者谁?山之僧智仙也。

修建亭子的人是谁?是山中的和尚智仙。

名之者谁?太守自谓也。

给它命名的人是谁?是太守用自己的号(醉翁)来命名的。

太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。

太守和客人到这里来喝酒,喝一点就醉了,而且年龄又最大,所以给自己取个别号叫醉翁。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于秀丽的山水之间。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

欣赏山水的乐趣,领会它在心里,寄托它在喝酒上。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山里就昏暗了,或明或暗,变化不一,这是山间的早晨和傍晚。

野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

野花开放,散发清幽的香气,好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿阴,风高霜洁,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。

朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。

至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携,往来而不绝者,滁人游也。

至于背着东西的人路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老人小孩络绎不绝,这是滁州人出游。

临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也。

到溪水捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香而酒色清澈,山中野味,野菜,交错地在前面摆着,这是太守举行的酒宴。

宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥(gōng)筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

酒宴上饮酒的乐趣,不在于管弦音乐。投壶的人中了目标,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,人们有时站立,有时坐着,大声喧哗,宾客们(尽情)欢乐。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

脸色苍老,头发花白,醉醺醺地在宾客们中间的是喝醉了的太守。

已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。

不久夕阳落山,人影纵横散乱,太守回归而宾客跟从。

树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

这时树林里浓荫遮蔽,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守因为他们的快乐而快乐。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

醉了能够和大家一起享受快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵的欧阳修。

《爱莲说》

水陆草木之花,可爱者甚蕃。

水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多。

晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊。

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。

唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了。

莲之爱,同予者何人?

对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?

牡丹之爱,宜乎众矣。

对于牡丹的爱好,人数当然就很多了。

《论语十则》

1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?”

孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗 "

2.曾子曰:"吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎 与朋友交而不信乎 传不习乎 "

曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢 跟朋友往来是不是诚实呢 老师传授的学业是不是复习过呢 "

3.子曰:"温故而知新,可以为师矣."

孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,凭借这一点就可以当老师了."

4.子曰:"学而不思则罔,思而不学则殆."

孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会有害.

5子曰:"由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也."

孔子说:"由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧."

6.子曰:"见贤思齐焉,见不贤而内自省也."

孔子说:"看见贤明的人,要想着向他看齐,看见不贤明的人要反省有没有跟他相似的毛病."

7.子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之."

孔子说:"几个人同行(在一起),其中必定有我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们那些短处就要改正."

8.曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远.仁以为己任,不亦重乎 死而后已,不亦远乎 "

.曾子说:"士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远.把实现'仁'的理想看作自己的使命,不也很重大吗 到死为止,(路)不也(走得)很遥远吗 "

9.子曰:"岁寒,然后知松柏之后凋也."

孔子说:"(碰上)寒冷的冬天,这以后(才)知道松柏树是最后落叶的."

10.子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎 "子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人."

子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话 "孔子说:"那大概是'恕(道)'吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上."

..............我整了3个办小时啊.........................................

相关文章

四子王旗举报电话,四子王旗邮箱地址是什么

四子王旗举报电话,四子王旗邮箱地址是什么

邮箱地址是什么怎么填? 亲亲您好,很高兴为您服务!这边为您查询到:根据邮政局规定,在信封左上角写寄信所在地的邮政编码,在信封右下角写自己住的地方邮政编码。信封正面,从上到下依次为,先写给别人寄信的地址...

官方邮箱后缀,inc邮箱后缀

官方邮箱后缀,inc邮箱后缀

ts@best-inc.coom这是什么邮箱 8月份的件。现在收十月份的工资。点解价格7元多的包果。要扣三百元。怎么给iPhone设置alibaba-inc.com后缀的邮箱? 肯定有错误,你自己忘了...

郑渊洁住址,郑渊洁邮箱

郑渊洁住址,郑渊洁邮箱

郑渊洁童话全集 txt格式 发送到邮箱 您好,很高兴能帮助你文正在发送中请查收如果符合要求的话请采纳要是有其他什么需要帮忙的话也可以找我哦谢谢O(∩_∩)O求郑渊洁童话全集1-33卷 请发邮箱li_r...

荣放邮箱盖,荣放开邮箱

荣放邮箱盖,荣放开邮箱

丰田荣放油箱盖是自动打开的吗 丰田 荣放油箱盖不是自动打开的。主驾驶坐左下方,上面有个拔片,上面印有油箱的标志。或者只要按一下油箱盖,自己就会弹出来。油箱是飞机上的或汽车上的装燃料的容器,是液压系统中...

雅虎邮箱地址丢失怎么找回来,雅虎邮箱地址丢失怎么找回

雅虎邮箱地址丢失怎么找回来,雅虎邮箱地址丢失怎么找回

我刚申请的雅虎邮箱怎么找回来 果是忘记密码就找回自己的密码申请的时候一般都设有密码提示问题的。你填的备用邮箱地址也能收到密码,前提是有效的情况下。你要是密码丢失,必须回答密码保护问题,拿回来的不是你的...

腾讯邮箱,马化腾qq邮箱

腾讯邮箱,马化腾qq邮箱

都说马化腾是“抄袭大王”,但为什么没有人敢告他? 在如今这个时代,抄袭已经不再是什么新鲜的事情。大众们不管你是原创还是抄袭都和他们无关,只要这个产品对自己有用就好,管他谁抄谁呢?就像马化腾被称为“抄袭...

评论列表

访客
2022-11-10 06:37:13

一碗饭,一碗汤,吃了就能够活下去,不吃就会饿死.呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。可是吆喝着给别人吃,连过路的饥民也不会接受;用脚踢着给别人吃,连乞丐也不肯接受。万钟则不辨礼义而受之。有的人见了高位俸禄就不分辨是否合乎礼义就接受了。万钟于我何加焉?这样,高位厚禄对我有什么益处

访客
2022-11-10 03:08:51

过路的饥民也不会接受;用脚踢着给别人吃,连乞丐也不肯接受。万钟则不辨礼义而受之。有的人见了高位俸禄就不分辨是否合乎礼义就接受了。万钟于我何加焉?这样,高位厚禄对我有什么益处呢?为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得

访客
2022-11-10 13:56:45

,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 所以上天将要降落重大责任在这个人身上,必须先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,使他的心惊动,性情坚韧,增加他不具备的才能。人恒过, 然后能改;困

发表评论    

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。